Σάββατο, Απριλίου 18, 2009



DON’T PAY THE FERRYMAN

It was late at night on the open road
Speeding like a man on the run
A lifetime spent preparing for the journey
He is closer now and the search is on
Reading from a map in the mind
Yes there's a ragged hill
And there's the boat on the river
And when the rain came down
He heard a wild dog howl
There were voices in the night - "Don't do it!"
Voices out of sight - "Don't do it!
Too many men have failed before
Whatever you do

Don't pay the ferryman
Don't even fix a price
Don't pay the ferryman
Until he gets you to the other side.

In the rolling mist then he gets on board
Now there'll be no turning back
Beware that hooded old man at the rudder
And then the lightning flashed,
and the thunder roared
And people calling out his name
And dancing bones that jabbered and a-moaned
On the water

And then the ferryman said
"There is trouble ahead.
So you must pay me now" - "Don't do it!"
"You must pay me now" - "Don't do it!"
And still that voice came from beyond
Whatever you do

Don't pay the ferryman
Don't even fix a price
Don't pay the ferryman
Until he gets you to the other side
Don't pay - the ferryman!


ΜΗΝ ΠΛΗΡΩΣΕΙΣ ΤΟ ΒΑΡΚΑΡΗ

Ήταν νύχτα βαθιά, στον ανοιχτό δρόμο
Τρέχοντας σαν τον κυνηγημένο
Μια ζωή, προετοιμασία για το ταξίδι.
Έφτασε πιο κοντά τώρα και ψάχνει
Διαβάζοντας κάποιο χάρτη στο μυαλό του
Ναι, υπάρχει ο κακοτράχαλος λόφος
Και νάτη εκεί, η βάρκα στο ποτάμι.
Κι όταν η βροχή άγγιξε το χώμα
Ακούστηκε ένα άγριο σκυλί ν’ αλυχτά
Και φωνές μέσα στην νύχτα – «Μην το κάνεις!»
Φωνές αθέατες – «Μην το κάνεις!»
Τόσοι και τόσοι αποτύχανε πριν από σένα
Ό,τι κι αν λογαριάζεις να κάνεις

Μην πληρώσεις το βαρκάρη
Μήτε καν να συμφωνήσεις ποσό μαζί του
Μην πληρώσεις το βαρκάρη
Πριν στην αντίπερα την όχθη να σε πάρει.

Στης πάχνης τα κρέπια, τα σανίδια ανεβαίνει
Πλέον δεν υπάρχει επιστροφή
Παρατηρείς το γέρο τιμονιέρη με την κουκούλα
Κι ύστερα, η αστραπή άστραψε κι ο κεραυνός βρόντηξε
Κι άνθρωποι φωνάζοντας τ’ όνομά του
Και σκελετοί που χορεύουνε, με βόγκους κι αλαλαγμούς
Πάνω στο νερό
Και τότε ο βαρκάρης είπε«Υπάρχει πρόβλημα μπροστά.
Γι’ αυτό πρέπει να με πληρώσεις τώρα» – «Μην το κάνεις!»
«Πρέπει να με πληρώσεις τώρα» – «Μην το κάνεις!»
Κι η φωνή να επιμένει βγαλμένη απ’ το υπερπέραν
Ό,τι κι αν λογαριάζεις να κάνεις

Μην πληρώσεις το βαρκάρη
Μήτε καν να συμφωνήσεις ποσό μαζί του
Μην πληρώσεις το βαρκάρη
Πριν στην αντίπερα την όχθη να σε πάρει.
Μην πληρώσεις – το βαρκάρη!

Chris De Burgh

Απόδοση στα Ελληνικά: Παναγιώτης Θ. Τουμάσης

Δεν υπάρχουν σχόλια: